Часть III.
1.
Переходя в другое тело, душа уносит с собой тонкие части элементов. Ради обретения другого (тела, душа) уходит окутанной (тонкими элементами, как явствует из) вопроса и объяснения (в Чхандогье). Поскольку (вода) состоит из трёх (элементов, душа окутана всеми этими элементами, а не только водой), но (упоминается только вода), из-за её преобладания. Также вследствие ухода Пран с душой, элементы сопровождают душу. Если скажут, что (Праны не сопровождают) вследствие утверждений в писаниях о вхождении в агни и т.д., (скажем) - не так, поскольку это говорится образно. Если возразят, что вода не упоминается при первом (жертвоприношении, в Чхандогье), мы скажем - не так, поскольку именно на воду указывают (словом "Шрадха"), вследствие соответствия. Если скажут, что так как (о душе) не говорится в Шрути (душа не уходит окутанной, скажем) - не так, потому что (из писаний) ясно, что (только дживы), совершающие жертвоприношения и иные добрые дела (идут на небеса). Но (выражение, что души являются пищей богов) в неосновном смысле, вследствие незнанмя ими Я, поскольку так говорит Шрути.
Души, нисходящие с небес, обладают остатком кармы, определяющим их рождение. Как можно понять из Шрути и Смрити, по истощении добрых дел душа с остатком (кармы) возвращается на землю, тем же путём, которым поднималась после смерти, а также иначе. Если возразят, что вследствие поведения (обладание остатком кармы не необходимо для перерождения, скажем) - не так, (слово "поведение" используется) для косвенного обозначения (остатка), так считает Каршнаджини. Если скажут, (что при таком истолковании доброе поведение стало бы) бесполезным, (скажем - не так, поскольку (карма) зависит (от него). Но (поведение) означает просто добрые и злые действия, так считает мудрец Бадари.
Посмертная судьба тех, чьи дела не дают права подняться до Чандралоки. Шрути утверждают, что неисполняющие жертвоприношения и т.д. также (идут в мир Луны). Но у других (не совершавших жертвоприношений), восхождение - в обитель Ямы, и испытав (результаты), они спускаются на землю; ведь о таком пути говорится в Шрути. Смрити также утверждают это. Кроме того, есть семь (адов). И вследствие его (Ямы) власти даже и там, здесь нет противоречия. Но (говорится о двух путях), знания и действия, поскольку они - предмет обсуждения. Не (в случае) третьего места, поскольку так говорится в писаниях. И в Смрити записано, (что) в этом мире (были случаи рождения вне пути пяти жертвоприношений). Также вследствие наблюдения. Третий термин (т. е. растительная жизнь) означает то, что возникает из тепла и сырости.
Душа при своём нисхождении с Чандралоки не становится эфиром, но достигает подобия природы с этим. Достигает подобия природы с ними (эфиром, воздухом, и т.д.), поскольку лишь это возможно.
Для нисхождения души требуется небольшое время. За недолгое время, вследствие утверждения (Шрути).
Когда души входят в растения т т.д., они лишь соединяются с ними, не превращаясь в них. (Душа входит) в (растения), оживлённые другими (душами), как прежде, вследствие утверждения писания. Если скажут, что (деятельность приношения жертв) нечиста, (скажем) - не так, вследствие авторитета писаний. Тогда (душа становится) соединена с совершающим зачатие. Из утробы (возникает) тело.
2.
Душа в состоянии сна. На промежуточной стадии (между бодрствованием и глубоким сном, настоящее) творение, поскольку так говорит Шрути. А некоторые (утверждают, что Господь есть) Создатель; сыновья и т.д. (объекты любви). Но это - просто иллюзия (майя), поскольку его природа не проявляет себя с полным качеством (атрибутов реальности). Но хотя (мир сна - иллюзия), всё же он - указывающий (будущее), поскольку (это) в Шрути, и знатоки снов утверждают это. Но благодаря медитации на Высшего (Господа, становится проявленным) то, что скрыто (неведением, т.е. тождество) поскольку от Него (Тат) - её (души) узы и свобода. И это (сокрытие владычества души) также от её связи с телом.
Душа в состоянии сна без сновидений. Отсутствие этого (снов) в нади и в я известно из Шрути. Поэтому пробуждение - от этого (т.е. Брахмана).
Из глубокого сна возвращается та же самая душа. Но та же самая (душа возвращается из Брахмана) вследствие деятельности (карма), памяти, текста писания и наставления.
Природа обморочного состояния. В обмороке - половинное состояние, вследствие того, что это остаётся (как единственная гипотеза).
Природа Брахмана. Двойственных свойств у Высочайшего не (может быть) и от (различия) места; ведь повсюду (писание учит о нём как о свободном от любых различий). Если скажут, что это не так, вследствие отличия (о котором говорится в писаниях), ответим - неверно, поскольку по отношению к каждой (такой форме) Шрути провозглашает противоположное этому. Кроме того, некоторые (учат) так. Воистину Брахман - вне формы (арупават), поскольку таков главный смысл (всех текстов о Брахмане). И как свет (словно бы принимает форму при контакте с вещами, так и Брахман принимает форму в соединении с Упадхи, ограничивающими факторами), поскольку не лишены смысла (тексты, приписывающие форму Брахману). И (Шрути) говорит, (что Брахман есть) только это (разум). (Писание) также показывает (это, и) подобным же образом говорится в Смрити. По этой причине (описываем Брахман) сравнениями, такими как образы Солнца и т. д. Но (между сравниваемыми вещами) нет подобия, поскольку в отличие от воды (в случае Брахмана никакая вторая вещь) не воспринимается. Поскольку (Брахман) находится внутри (ограничивающих факторов), Он участвует в их возрастании и убывании; благодаря (являющемуся результатом этого) соответствию обеих (сравниваемых вещей), это так (т.е. сравнение является верным). И вследствие утверждения писания.
Объяснение текста "Нети-нети". То, о чём говорилось до сих пор, отрицается (словами "не это, не это", и Шрути впоследствии) говорит о чём-то ещё. Тот непроявлен, поскольку говорит (писание так). А кроме того (Брахман воспринимается) в искренней медитации, (как знаем) из Шрути и Смрити. И как в случае света и прочего нет различия, так и между Брахманом и его проявлениями в деятельности, вследствие повторяющегося наставления (в Шрути). Поэтому (индивидуальная душа становится единой) с Безграничным, ведь так указывает (писание). Но поскольку учат о том и другом (отличии и неотличии), (отношение Брахмана к душе) подобно отношению змеи к её кольцам. Или же подобно (отношению) света и его сущности, так как оба - светящиеся. Или же (отношение между дживой и Брахманом таково), как (сказано) прежде. И вследствие отрицания (отличия в Шрути).
Брахман един, без второго. (Есть что-то) высшее, нежели этот (Брахман), вследствие терминов, обозначающих берег, меру, связь и отличие (и употребляемых по отношению к нему). Но (берегом именуется) вследствие подобия. (Утверждение, что Брахман имеет размер) сделано для облегчения понимания, в точности как (описание четырёх) ног. (Утверждение, касающееся связи и отличия) вследствие особых мест, как в случае света и того подобного. И это понятно. Подобно этому, вследствие отрицания всех прочих вещей (нет ничего, кроме Брахмана). Этим (утверждается) вездесущность, в соответствии с указаниями писаний о протяжённости (Брахмана).
Он посылает плоды действий. Только от Него - плоды действий, поскольку это обосновывается рассуждением. И поскольку так учит Шрути. По тем же соображениям Джаймини полагает, что религиозная заслуга (дхармам, приносит плоды действий). Но Бадраяна считает первого (причиной плодов), поскольку это о Нём говорится как о причине (самих действий).
3.
Видьи, упоминаемые в писаниях и имеющие одну форму, образуют одну видью. (Видьи или Упасаны), описанные в разных частях Веданты, (одинаковы) вследствие неотличия наставления и т. д. Если скажут, что Видьи самостоятельны, вследствие отличия (в деталях), мы отвергнем это, поскольку даже в одинаковых Видьях (могут быть такие незначительные отличия). (Ритуал несения огня на голове свезан) с изучением Веды (у атхарваников), поскольку так (об этом говорится) с Самачаре, и (это же следует) из того, что это - право (изучающих Атхарва Веду), как в случае (семи) жертвоприношений (Саурья и т.д.). (Писание) также учит (так).
Детали одинаковых видий, упоминаемые в различных местах, следует объединять в одной медитации. И в (упоминаемых в различных Шакхах) Упасанах одного вида (следует) сочетать (все детали, содержашиеся во всех Шакхах), поскольку нет различия в объектах медитации, в точности как в главном жертвоприношении (сочетаются) вспомогательные ритуалы (упоминаемые в различных Шакхах). Если скажут, (что удгитха видьи в Брихадараньяка и Чхандогья упанишадах) различны вследствие (различия) текстов, мы отвергнем это из-за неотличия (их сути). Напротив, нет (единства видий), из-за различия объекта, точно так же, (как медитация на Удгитху) как на высочайшее и величайшее (т.е. как на Брахман, отлична от медитации на Удгитху как на пребывающего в глазу и т.д.). Если скажут, (что видьи есть одно) вследствие (одинаковости) имени, (ответим, что) это объяснялось; кроме того это присутствует (и в случае самостоятельных, по общему признанию, видий).
Ом можно охарактеризовать термином "Удгитха". И поскольку (Ом) простирается (над всем в Ведах), можно (охарактеризовать). Вследствие неотличия (видьи) везде (во всех текстах шакх о прана-видье), эти качества в прочих местах (должны быть добавлены, т.е. Каушитаки Упанишад).
Атрибуты Брахмана - блаженство и прочие, должны сочетаться в одной медитации. Блаженство и прочие аттрибуты (описывающие истинную природу) Высшего (я, Брахмана, при медитации на Брахман должны быть объединены). (Качества, такие как) радость, являющаяся его головой, и прочие, не должны объединяться, (поскольку подвержены возрастанию и убыванию, а) возрастание и убывание (возможны), когда есть отличие (а в Брахмане отличие отсутствует). Но прочие атрибуты (такие как блаженство и т.д. необходимо объединять) вследствие общности смысла.
Катха упанишады учат, что Я выше, нежели всё остальное. (Текст I.3.10 Катха Упанишады говорит как о высочайшем, только о Я) ради медитации, поскольку нет иного назначения (у знания объектов, высших, нежели чувства). И вследствие слова "Атман".
Я, упоминаемое в Айтарея Упанишад I.1, есть Высшее Я, и атрибуты Я, приводимые повсюду, должны объединяться посредством этой медитации. (Там) имеется в виду высшее Я, как и в других текстах, вследствие последующего описания. Если скажет, что из контекста следует, (что не высшее Я имеется в виду, ответим, что всё равно) это так, вследствие ясного утверждения, (что лишь Атман существовал в начале).
Лишь размышление о воде, как об одежде праны, предписывается в Прана-видье. Вследствие того, что (полоскание рта водой, предписываемое в Прана-видье) - повторение )уже предписанного Смрити), то, что не было предписано где-то ещё, (предписывается здесь Шрути).
Одинаковые Видьи одной и той же Шакхи должны объединяться в медитации. В одной и той же (Шакхе) это (тоже) так, (т.е. Видьи также едины) вследствие неотличия (объекта медитации).
(Говорят, что) имена "Ахар" и "Ахам" Брахмана, встречающиеся в Брихадараньяка Упанишад V.5.1-2, не должны объединяться. Так и в прочих случаях, вследствие связи (деталей с одной и той же Видьей). Не (так), вследствие различия (места). (Писание) также утверждает это.
Атрибуты Брахмана, указанные в Ранаяния Кхила, образуют самостоятельную Видью. По той же причине (что и в предыдущей сутре), поддержание (мира) и пронизывание небес, (приписываемое Брахману в Ранаяния Кхила, также (не должны включать в себя прочие Видьи или Упасаны).
Пуруша Видья Чхандогьи и Пуруша Видья Таиттрийи не должны объеднияться. И (поскольку качества, описанные) в Пуруша-видье не упоминаются в другом, (не следует их объединять).
Отдельные мантры и жертвоприношения, упоминаемые в определённых упанишадах, не относятся к Брахма-видье. Поскольку содержание (определённых мантр, как например) пронизывание и так далее, отлично от (содержания находящихся рядом видий, первые не должны объединяться со вторыми.
Утверждение, что добрые и злые поступка человека переходят соответственно к его друзьям и врагам, верно для текстов, упоминающих об отказе от таких действий. Но лишь когда упоминается освобождение (от доброго и злого, должно быть прибавлено обретение их другими), поскольку утверждение о принятии является добавочным (к утверждению об освобождении), как в случае (стеблей) куши, размеров, прославлений и гимнов; это (т.е. причины этого) было изложено (Джаймини в Пурвамимансе).
Освобождение человека знания от доброго и злого происходит только во время его смерти. (Достигающий знания освобождается) в момент смерти (от своих добрых и дурных поступков); ведь нет ничего, чего (посредством таких действия) необходимо достичь (на пути к Брахмалоке), поскольку так (утверждают в священных текстах) другие. (Толкование, что индивидуальная душа, практикующая яму/нияму) согласно своему предпочтению (отказывается от действия ещё при жизни, разумно), вследствие существования (в этом случае) гармонии между обоими (т.е. причиной и следствием, а также Чхандогьей и другими шрути).
Только тот, кто познал Сагуна Брахман, идёт по пути Деваяна; познавший Ниргуна Брахман не идёт по нему. Странствие (по Деваяне, пути богов) бывает в двух случаях, иначе - противоречие (писаниям). (Двойственный подход, принятый выше), оправдан, поскольку мы наблюдаем характеризуемую тем самым цель (ухода), как в обычной жизни.
Странствие души по Девайане равно относится ко всем Видьям Сагуна Брахмана. (В отношении ухода по Девайане) нет ограничения (ни для какой видьи); как видно из Шрути и Смрити, противоречия нет.
Ради исполнения божественного поручения совершенные души могут покидать физическое тело. У тех, кто должен исполнить порученное (физическое) существование, пока не выполнено поручение.
Отрицательные атрибуты Брахмана, упомянутые в различных текстах, должны сочетаться при всех медитациях на Брахман. Но сведения об (отрицательных) атрибутах Нестареющего должны быть собраны (из различных текстов) вследствие подобия (определения Его посредством отрицания) и одинаковости объекта, как в случае Упасады (жертвоприношений); это объяснено (Джаймини в Пурвамимансе).
Тексты III.1.1 Мундаки и I.3.1 описывают одну Видью. Поскольку (та же вещь) описывается как такая-то и такая.
Тексты III.4.1 и III.5.1 Брихадараньяки описывают одну Видью. Поскольку Я - внутри всего, как в случае совокупности элементов, (налицо единство Видьи). Если скажут (что две видьи самостоятельны, поскольку) иначе нельзя объяснить повторения, мы ответим - не так; (это) подобно (повторению) в другом наставлении (Чхандогье).
В тексте II.2.46 Айтарейа Араньяки предписана двойная (прямая и обратная) медитация. Имеется обмен (медитации), поскольку тексты различают (две медитации), как и в других случаях.
Тексты V.4.1 и V.5.2 Брихадараньяки говорят об одной Видье, относящейся к Сатья Брахману. Одной и той же (Астья видье учат в обоих местах), поскольку (атрибуты, такие как) "Сатья" и т.д. (встречаются в обоих местах).
Атрибуты, упоминаемые в VIII.1.1 Чхандогьи и IV.4.22 Брихадараньяки Упанишад, следует сочетать, вследствие некоторых общих особенностей текстов. (Качества, такие как истинное) желание и т.д. (упоминаемые в Чхандогье, должны быть добавлены) в другом месте (т.е. в Брахадараньяке) и в другом месте (Бр., должны быть добавлены в Чх.), поскольку обитель и т.д. (является одной и той же в обеих.
Пранагнихотру не следует соблюдать в дни поста. (Говорят, что) вследствие почтения, оказываемого (Пранагнихотре в Шрути) не может быть пропуска (в её совершении, даже когда пища не принимается. Но) когда еда вкушается, (она должна совершаться) вследствие этого (т.е. вкушения пищи сначала), поскольку так говорится (в Шрути).
Упасаны, упоминаемые в связи с жертвоприношениями, не являются их частью, а самостоятельны. Нет правила о нераздельности этого, это видно (из Шрути); ведь (Упасаны приносят) отдельный плод - отсутствие помехи (результатам жертвоприношения).
Медитации на Вайю и Прану должны быть отдельными, несмотря на их сущностное единство. Как и в случае жертвоприношений (они должны быть разделены); это объяснялось (в Сутре Пурвамимансы).
Огни в Агнирахасье Брихадараньяки не часть акта жертвоприношения, а образуют самостоятельную видью. Вследствие множества характерных признаков (огни ума, речи и т.д. в Агнирахасье ваджасннейинов не составляют часть жертвоприношения), поскольку это (характерный признак) сильнее (нежели контекст), это также (объяснялось Джаймини в Пурвамиманса Сутрах). (Эти огни являются) иными формами упоминавшегося прежде, (т.е. действительного жертвенного огня) вследствие контекста; могут быть частью жертвоприношения, подобно воображаемому питью, или чаше манаса. И вследствие распространения (атрибутов действительного огня на эти воображаемые огни). Но (огни) образуют Видью, поскольку (Шрути) утверждает это. И поскольку (в тексте) видны (признаки этого). (Взгляд, что огни образуют самостоятельную видью), не может быть отвергнут из за большой силы Шрути и прочего. Вследствие связи и прочего, (огни, образованные умом и т.д.) образуют самостоятельную видью), так же, как самостоятельны прочие видьи (такие как Шашдилья Видья); и можно видеть, (что несмотря на контекст, о жертвоприношении говорится, как о независимом. Это объяснено (в Сутрах Пурвамимансы). Несмотря на сходство (огней с воображаемым питьём, они) не (образуют части акта жертвоприношения), поскольку (в Шрути и из приведённых соображений) можно видеть (что они образуют самостоятельную видью), как в случае смерти; ведь мир не становится (огнём из-за того, что сходен с ним в некоторых особенностях). И из следующей (брахманы ясно), что текст является именно таким (предписывающим самостоятельную видью); но связь (воображаемых огней с действительным существует) вследствие множества (атрибутов последнего, мысленно представляемого в этих огнях).Атман - отличная от тела сущность. Некоторые (говорят о несуществовании) отдельного Я, вследствие существования (Я), в котором есть (только) тело. Но не (так); Я отдельно (от тела), поскольку (сознание) не существует, даже когда имеется тело (т.е. после смерти), как в случае познания (или воспринимающего сознания).
Упасаны, связанные с актами жертвоприношений (Удгитха упасаны), истинны для всех школ. Но (медитации), связанные с частями (актов жертвоприношений, ограничены) не (отдельными) Шакхами, соответствующими Веде (к которой они принадлежат, но всеми Шакхами, поскольку та же Упасана описывается во всех). Или же (здесь) нет противоречия, как в случае мантр и прочего.
Вайшванара упасана есть одна целая упасана. Важность (придаётся медитации) на полную форму (Вайшванары), как в случае жертвоприношения; ведь так показывает (Шрути).
Разлиичные видьи, как Шандрилья видья, Дахара видья и т. д. должны разделяться, а не объединяться в единую упасну. (Видьи) самостоятельны, вследствие различия слов и прочего.
Человек должен избрать одну из Видий. Есть выбор (из нескольких видий), поскольку результат (всех их) одинаков.
Видьи, исполняющие материальные желания, могут сочетаться или не сочетаться, согласно предпочтению практикующего. Но видья для желаний можно сочетать или нет, по собственному выбору, вследствие отсутствия предыдущей причины (т.е. упомянутой в предыдущей сутре).
Медитации, связанные с элементами актов жертвоприношения, могут сочетаться или не сочетаться, согласно предпочтению практикующего. В отношении (медитаций), связанных с элементами (актов жертвоприношений) - так же, как с (элементами), с которыми они связаны. И по наставлению Шрути, вследствие исправления. И из Шрути, говорящего, что "Ом", который есть общая черта (для Удгитха видий), является общим для всех Вед. (Медитации, связанные с элементами жертвоприношений), напротив, не (должны сочетаться), поскольку Шрути не говорит (об их сочетании). Это видно из Шрути.
4.
Знание Брахмана не зависит от актов жертвоприношений. Из этой (Брахма видьи следует) главная цель усилий человека, поскольку писания говорят так; это (утверждает) мудрец Бадараяна. Поскольку (Я) подчинено (актам жертвоприношений, плоды знания Я) - лишь прославление действующего, как и в других случаях; так полагает Джаймини. Поскольку мы видим (в писаниях, что таково) поведение (достигших осознания людей). Поскольку писания прямо утверждают это (т.е. что знание Брахмана находится на низшем, по отношению к актам жертвоприношений, уровне). Поскольку оба (знание и действие) идут вместе (с уходящей душой, с тем, чтобы принести плоды действий). Поскольку (писания) предписывают (действия только) для тех, (кто понимает смысл Вед). И вследствие предписанных правил. Но поскольку (писания) учат, (что высшее Я) иное, (нежели действующий), мнение Бадараяны истинно, поскольку это видно (по текстам писаний). Но утверждения Шрути равно поддерживают оба взгляда. (Утверждение, что что знание Брахмана находится на низшем, по отношению к актам жертвоприношений, уровне) относится не ко всему. (Происходит) разделение знания и работы, как в случае сотни (разделяемой между двумя людьми. Писания предписывают ритуальные действия) тем, кто просто прочёл Веды, (а не тому, кто обладает знанием Брахмана). Поскольку нет характеристики, (правило) не (относится лишь к тем, кто знает). Или позволение (совершать действие) - для прославления (знания). А некоторые, по собственному предпочтению, (оставили всякие действия). И (знание принадлежит) тем, кто соблюдает пожизненное безбрачие, поскольку в писании (упомянута эта стадия жизни).
Санньяса предписывается Шрути. Джаймини (считает, что тексты писаний о трёх стадиях жизни, на которых обязательно безбрачие, содержат только) упоминание (об этих стадиях); это - не указания; ведь другие (тексты) осуждают (эти стадии). Бадараяна (утверждает, что через санньясу) также следует пройти, поскольку (упоминаемый) текст писания равно относится ко всем ашрамам (стадиям жизни). Или (в тексте дано) предписание, как в случае принесения (жертвенного дерева).
Тексты писаний, такие как I.1.3 Чхандогьи Упанишад, говорящий о Видьях, не есть простые прославления: они предписывают медитации. Если скажут, что (тексты, такие как говорящий об Удгитхе, являются) лишь прославлениями, вследствие упоминания ими (частей жертвоприношений, мы скажем) - не так, вследствие новизны (того, чему они учат). И поскольку есть слова, свидетельствующие о наставлении.
Истории, упоминаемые в Упанишадах, не предназначены для Париплавы, и поэтому не являются частью ритуалов - они служат прославлению излагаемой в них Видьи. Если скажут, (что эти истории) предназначены (лишь) для Париплавы (т.е. как часть ритуала, мы скажем) - не так, посеольку (некоторые из этих историй) особо указываются (Шрути для этой цели). И поэтому (они предназначены пояснить ближайшие Видьи), так как связаны (с ними) в одно целое.
Санньясинам нет необходимости соблюдать ритуалы, поскольку их цели служат Брахма Видье. И поэтому нет необходимости в зажигании огня и прочем.
Действия, предписанные Шрути, предназначены для достижения знания. И нет необходимости в какой-либо деятельности, поскольку (в качестве средств обретения знания) писания предписывают жертвоприношения и прочее, в точности как конь (используется, чтобы тянуть колесницу, но не для пахоты). Но всё же, (хотя в тексте Брихадараньяки и не предписаны жертвоприношения ради достижения знания), следует достичь ясности, власти над собой и прочего, поскольку это предписывается в качестве вспомогательных средств (знания), и поэтому должно практиковаться.
Пищевые ограничения можно отбросить, лишь когда жизнь в опасности. Лишь когда в опасности жизнь, позволено принимать всякую пищу (т.е. без разбора), поскольку так говорит Шрути. И поскольку (тогда) нет противоречия (утверждениям писаний, говорящим о пище). И, кроме того, так говорит Смрити. И поэтому писания запрещают вольность.
Обязанности Ашрама должны исполняться даже тем, кто не желает спасения. И обязанности ашрамов (должны исполняться и тем, кто не желает освобождения), поскольку они предписаны. И (обязанности должны исполняться также) в качестве средств знания. Во всех случаях те же обязанности (должны исполняться), вследствие двойных указаний. и писание говорит также, (что того, кто наделён брахмачарьей) не одолевают (страсть, гнев и т.д.)
Стоящие между двумя ашрамами также обладают правом на знание. И (стоящие) между также (имеют право на знание), поскольку это видно (из писаний). Это же говорится в Смрити. И продвижение (в знании даруется им) благодаря особым действиям. Лучше, чем это - иное (т.е. принадлежность к ашраму), вследствие указаний (Шрути и Смрити).
Принявший санньясу не может вернуться на прежние стадии жизни. Но тому, кто стал этим (т.е. вступил в высший ашрам, санньясу), нет возврата, вследствие ограничений, (запрещающих возвращение к прежнему распорядку); Джаймини также (такого мнения).
Искупление для нарушившего обет санньясы. И искупление невозможно в случае (безнравственного наиштхика-брахмачарина), поскольку о падении (такого рода) говорится в Смрити, и вследствие недейственности искупительной церемонии (в данном случае). Но некоторые (считают грех) второстепенным, (а поэтому заявляют о существовании (искупления), как в случае внушения (незаконной пищи); это объяснялось (в Пурвамимансе).
Не сумевший выполнить обет пожизненного безбрачия должен быть исключён из общества. Но в любом случае (они должны находиться) вне общества, вследствие Смрити и обычая.
Медитации, связанные со второстепенными элементами жертвоприношения (Яджнанга), должны исполняться жрецом, а не приносящим жертву. Приносящему жертву (надлежит провести медитации), поскольку Шрути говорят о плоде (этого); так (утверждает) Атрейа. (Это) обязанность жреца, поскольку жрецу платили за это (совершение целого жертвоприношения), таков взгляд Аудуломи. И поскольку (так) говорит Шрути.
Текст III.5.1. Брихадараньяка Упанишады помимо состояния, подобного состоянию ребёнка, и учёности, предписывает также медитацию. Предписывается нечто ещё (медитация, соответствующая знанию) - третье (по отношению к Балья и Пандитья, предполагаемая) на случай, (если совершенное знание всё же не пробудилось) у такого (т.е. санньясина, обладающего знанием), как в случае предписаний и прочего. Однако, (поскольку жизнь домохозяина) включает все, в заключении говорится о домохозяине. Поскольку Шрути предписывает иные (стадии жизни - брахмачарью и ванапрастху), в точности как оно предписывает состояние муни (санньяси).
"Балья" означает состояние невинности - свободы от эгоизма, вожделения, гнева и т.д. Согласно контексту, ("быть подобным ребёнку" означает) не проявлять себя.
Время появления знания при практике Брахма Видьи. (Знание возникает) в этой жизни, если нет препятствий этому (т.е. избранным средствам), поскольку это видно из писаний.
Освобождение - состояние без различий; оно только одно. Для освобождения - плода (знания) нет определённого правила, поскольку Шрути говорит об этом состоянии (как о неизменном).